Commit 55fc0b3a authored by houjn@hikoon.cn's avatar houjn@hikoon.cn

海运翻译

parent c733aecb
......@@ -2306,16 +2306,16 @@
"请输入 大": "Please enter large",
"已实装箱数/总箱数": "Number of boxes already loaded/total number of boxes",
"下单统计:{orderSum} 箱 {orderV} m³ {orderW} kg 入仓统计:{leviteSum} 箱 {leviteV} m³ {leviteW} kg": "Order Statistics:{orderSum} box {orderV} m³ {orderW} kg Warehouse statistics:{leviteSum} box {leviteV} m³ {leviteW} kg",
"混合报关": "",
"VGM声明": "",
"请输入VGM重量": "",
"您确认提交全部退场审核吗?": "",
"您确认提交部分退场审核吗?": "",
"请输入费用": "",
"未审核": "",
"提单号M/BL NO.": "",
"毛重(KGS)": "",
"立方数(CBM)": "",
"选取文件": "",
"查看提单 {selfNo} 柜号:{cubNo} 柜型:{cabinetLabel}": ""
"混合报关": "Mixed customs declaration",
"VGM声明": "VGM Statement",
"请输入VGM重量": "Please enter VGM weight",
"您确认提交全部退场审核吗?": "Are you sure to submit all exit reviews?",
"您确认提交部分退场审核吗?": "Are you sure to submit partial exit review?",
"请输入费用": "Please enter the fee",
"未审核": "Unapproved",
"提单号M/BL NO.": "B/L No. M/BL NO.",
"毛重(KGS)": "Gross weight (KGS)",
"立方数(CBM)": "Cubic number (CBM)",
"选取文件": "Select File",
"查看提单 {selfNo} 柜号:{cubNo} 柜型:{cabinetLabel}": "Check Bill of Lading {selfNo} Container No.: {cubNo} Container type: {cabinetLabel}"
}
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment